【寰宇新聞網/綜合報導】
農曆新年的英文說法,到底是Chinese new year還是Lunar new year,不但讓蘋果執行長庫克被出征,也引發一場網路大戰。實際訪問台灣民眾,兩種說法都有人使用。不過英文老師分析,除了中國之外,許多國家的亞裔民眾,都有過農曆新年的習慣,因此使用Lunar new year的人,有越來越多的趨勢。
本網站版權屬於亞洲衛星電視股份有限公司所有 Copyright © Asia Digital Media Co.Ltd. All Rights Reserved.