【寰宇新聞網/綜合報導】
於16日所召開的教育部課程審議會審議大會中通過國中、小、普通高中自然科領域課綱草案,拍板新修訂之課綱中為肯定不同性別與族群的人的貢獻。
教育部16日曾以居禮夫人為例表示,未來提到她,若照修訂之課綱內容所調整,未來將改為「瑪麗亞.斯克沃多夫斯卡 – 居禮」(Maria Skłodowska-Curie),不再如過去冠夫姓,以表彰女性的卓越表現。
未料引發鄉民論戰以及各方不滿,教育部17日改口,將用國家教育研究院現行公告的翻譯名詞「居禮夫人」,「居禮夫人一直都是居禮夫人,」未來審定教科書仍會依此辦理。並表示,教科書審議依照《高級中等學校教科用書審定辦法》及《國民小學及國民中學教科圖書審定辦法》規定,翻譯名詞的規定為:「如經本部、改制前國立編譯館或國家教育研究院公告者,以公告內容為準。」