寰宇新聞網/綜合報導
台灣友邦吐瓦魯國總理索本嘉(Enele Sosene Sopoaga)正在我國進行訪問,對此,外交部上周發布新聞稿,竟把索本嘉英文名字拼錯,「Enele」誤拼成「Elene」,隨後,經媒體告知,外交部才更正其內容,被人質疑「螺絲」是不是鬆了?
而這已不是外交部近期第一次新聞稿出錯,外交部9日舉辦的「台歐盟關係三十年回顧與前瞻論壇」,新聞稿把歐洲經貿辦事處英文名稱「European Economic and Trade Office」寫成「European Economic and Cultural Office」,把Trade(貿易),誤寫成Cultural(文化),同樣也是在媒體發現後,才立即做更正。